"ES EL AMOR"
(Versión en español de "Kärleken Är", canción representante de Suecia en Eurovisión en 1998)
Jill Johnson (Artista intérprete)
Hoy, he sentido al despertar,
aire nuevo dando vida alrededor.
Pasaron nubes, y dejando un cielo azul,
tras la lluvia se abre el día en su albor.
(Tú, que escuchas mi canción)
ahora que vuelve la calma;
(yo, te digo al corazón):
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
"Es el amor".
Al caer la noche ya,
yo te siento a mi lado junto a mí.
(Y así, un viento trae hacia aquí)
un aroma de frescas rosas.
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
"Es el amor".
Wooh, Oh, oooh, Ah, aah, aah...
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
que "Es el amor".
Suecia quedó en décimo lugar en Birmingham'1998, con esta preciosa canción, que fue dedicada como tributo a la Princesa Diana de Gales -Lady "D"- (fallecida el verano del año anterior).
Ver la letra de la versión original sueca.
Ver la letra de la versión en inglés.
Ver el vídeo de Suecia en Eurovisión 1998.
Ver el vídeo-clip oficial de la canción.
Jill Johnson (Artista intérprete)
aire nuevo dando vida alrededor.
Pasaron nubes, y dejando un cielo azul,
tras la lluvia se abre el día en su albor.
(Tú, que escuchas mi canción)
ahora que vuelve la calma;
(yo, te digo al corazón):
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
"Es el amor".
Al caer la noche ya,
yo te siento a mi lado junto a mí.
(Y así, un viento trae hacia aquí)
un aroma de frescas rosas.
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
"Es el amor".
Wooh, Oh, oooh, Ah, aah, aah...
Ayer un ángel vi,
volando al cielo ir,
y dejó en la Tierra un celestial
sonreír.
Como un Sol que da calor,
una estrella, un resplandor;
así puedo ver la vida en su atardecer,
y decir:
que "Es el amor".
Suecia quedó en décimo lugar en Birmingham'1998, con esta preciosa canción, que fue dedicada como tributo a la Princesa Diana de Gales -Lady "D"- (fallecida el verano del año anterior).
Ver la letra de la versión original sueca.
Ver la letra de la versión en inglés.
Mi propia versión en español de la canción editada con el programa "Sibelius" y cantada por mí:
Mi versión instrumental de la canción también con el programa "Sibelius":
Mi versión instrumental "veloz" de la canción con el mismo programa:
Mi versión de la canción con el programa "Lynux MultiMedia Studio (LMMS)":
Mi versión karaoke de la canción con el mismo programa (LMMS):
No hay comentarios:
Publicar un comentario